WP_Post Object
(
[ID] => 239307
[post_author] => 17
[post_date] => 2023-08-31 09:41:44
[post_date_gmt] => 2023-08-31 07:41:44
[post_content] => Traduction (prestation écrite) ANGLAIS/ALLEMAND/FRANÇAIS de vos documents : cahiers des charges, appels d'offres, descriptifs, modes opératoires, comptes rendus, présentations, brochures, newsletters, magazines, etc.
[post_title] => TRADUCTION TECHNIQUE (ÉCRIT)
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => traduction-technique
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2024-02-13 14:30:37
[post_modified_gmt] => 2024-02-13 13:30:37
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://www.jachetedunkerquois.fr/service/traduction-technique/
[menu_order] => 0
[post_type] => service
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
WP_Post Object
(
[ID] => 239306
[post_author] => 17
[post_date] => 2023-08-31 09:41:44
[post_date_gmt] => 2023-08-31 07:41:44
[post_content] => Prestations linguistiques (à l'écrit et à l'oral) spécifiques aux projets de transition énergétique
[post_title] => SERVICES LINGUISTIQUES TRANSITION ENERGETIQUE
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => services-linguistiques-transition-energetique
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2023-08-31 09:41:44
[post_modified_gmt] => 2023-08-31 07:41:44
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://www.jachetedunkerquois.fr/service/services-linguistiques-transition-energetique/
[menu_order] => 0
[post_type] => service
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
WP_Post Object
(
[ID] => 239304
[post_author] => 17
[post_date] => 2023-08-31 09:41:43
[post_date_gmt] => 2023-08-31 07:41:43
[post_content] => Interprétation de liaison ("traduction" à l’oral) : interface linguistique verbale ALLEMAND/ANGLAIS/FRANÇAIS, sur site (Dunkerque & environs) ou à distance : mise en route d’équipements, formations, dépannages, visite partenaires, suivi de projet
[post_title] => TRADUCTION À L'ORAL
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => interface-linguistique-verbale
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2024-02-13 14:30:03
[post_modified_gmt] => 2024-02-13 13:30:03
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://www.jachetedunkerquois.fr/service/interface-linguistique-verbale/
[menu_order] => 0
[post_type] => service
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
WP_Post Object
(
[ID] => 239305
[post_author] => 17
[post_date] => 2023-08-31 09:41:43
[post_date_gmt] => 2023-08-31 07:41:43
[post_content] => Fâché avec l'orthographe, la grammaire et la conjugaison ? En tant que traductrice, je suis aussi spécialiste du français. Alors, facilitez-vous la vie et confiez la relecture finale de vos documents avant publication à une linguiste
[post_title] => RELECTURE DE DOCUMENTS
[post_excerpt] =>
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => relecture-de-documents
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2024-02-13 14:30:13
[post_modified_gmt] => 2024-02-13 13:30:13
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://www.jachetedunkerquois.fr/service/relecture-de-documents/
[menu_order] => 0
[post_type] => service
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
TRADUCTIONS BENEDICTE DEWEERDT
VOTRE TRADUCTRICE (À L'ÉCRIT & À L'ORAL) DEPUIS 2012
TRADUCTIONS BENEDICTE DEWEERDT
TRADUCTIONS BENEDICTE DEWEERDT
TRADUCTIONS BENEDICTE DEWEERDT
Communication / Evénementiel, Traduction
Problèmes pour comprendre l’ANGLAIS ou l’ALLEMAND à l’écrit OU à l’oral ? Manque de temps ?
EXPERTE LINGUISTE depuis plus de 25 ans, j’assure POUR VOUS l’interface linguistique.
Je SIMPLIFIE et FACILITE l’avancement de VOS PROJETS.
-
TRADUCTION ANGLAIS/ALLEMAND/FRANÇAIS (à l’écrit) de vos documents (cahiers des charges, appels d'offres, descriptifs techniques, modes opératoires, rapports de mise en service, présentation de société, brochures, dépliants, newsletters, communiqués de presse, posts et articles pour les réseaux sociaux professionnels, magazines d’information, chroniques d’entreprise, etc.)
- INTERPRETATION DE LIAISON ("TRADUCTION" ORALE) : interface linguistique verbale sur votre site (Dunkerque et environs) OU à distance & 100% décarbonée ALLEMAND/ANGLAIS/FRANÇAIS (mise en route d’équipements et formations techniques, dépannages sur équipements industriels, visite partenaires, clients ou fournisseurs, réunion de suivi d'avancement de projet)
Traduction (prestation écrite) ANGLAIS/ALLEMAND/FRANÇAIS de vos documents : cahiers des charges, appels d'offres, descriptifs, modes opératoires, comptes rendus, présentations, brochures, newsletters, magazines, etc.
Prestations linguistiques (à l'écrit et à l'oral) spécifiques aux projets de transition énergétique
Interprétation de liaison ("traduction" à l’oral) : interface linguistique verbale ALLEMAND/ANGLAIS/FRANÇAIS, sur site (Dunkerque & environs) ou à distance : mise en route d’équipements, formations, dépannages, visite partenaires, suivi de projet
Fâché avec l'orthographe, la grammaire et la conjugaison ? En tant que traductrice, je suis aussi spécialiste du français. Alors, facilitez-vous la vie et confiez la relecture finale de vos documents avant publication à une linguiste
Plaquette 2024
Découvrez la nouvelle plaquette 2024 des services linguistiques que je propose aux entreprises du dunkerquois et d'ailleurs !
Automne 2024 : nouveau service !
Nouveau service à partir de l'automne 2024 : Post-édition de traduction automatique.
Prestation à l'écrit.
Révision et/ou relecture de traductions produites par un logiciel de traduction automatique.
Plusieurs niveaux de service possibles.
Consultez-nous !